Kaliane Bradley, Author at 快猫短视频 Science news and science articles from 快猫短视频 Fri, 30 May 2025 08:00:05 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=7.0.1 242057827 Read an extract from time-travel novel The Ministry of Time /article/2480634-read-an-extract-from-time-travel-novel-the-ministry-of-time/?utm_campaign=RSS|NSNS&utm_content=currents&utm_medium=RSS&utm_source=NSNS Fri, 30 May 2025 08:00:20 +0000 /?post_type=article&p=2480634 Across the universe. Traveling in space. Time travel. Elements of this image furnished by NASA.; Shutterstock ID 200832383; purchase_order: -; job: -; client: -; other: -
Kaliane Bradley鈥檚 protagonist is given some unexpected news in The Ministry of Time
andrey_l/Shutterstock

The interviewer said my name, which made my thoughts clip. I don鈥檛 say my name, not even in my head. She鈥檇 said it correctly, which people generally don鈥檛.

鈥淚鈥檓 Adela,鈥 she said. She had an eye-patch and blonde hair the same colour and texture as hay. 鈥淚鈥檓 the Vice-Secretary.鈥

鈥淥f . . . ?鈥

鈥淗ave a seat.鈥

This was my sixth round of interviews. The job I was inter颅viewing for was an internal posting. It had been marked 鈥淪ecurity Clearance Required鈥 because it was gauche to use the Top Secret stamps on paperwork with salary bands. I鈥檇 never been cleared to this security level, hence why no one would tell me what the job was. As it paid almost triple my current salary, I was happy to taste ignorance. I鈥檇 had to produce squeaky-clean grades in first aid, Safeguarding Vulnerable People, and the Home Office鈥檚 Life in the UK test to get this far. I knew that I would be working closely with a refugee or refugees of high interest status and particular needs, but I didn鈥檛 know from whence they were fleeing. I鈥檇 assumed politically important defectors from Russia or China.

Adela, Vice-Secretary of God knows what, tucked a blonde strand behind her ear with an audible crunch.

鈥淵our mother was a refugee, wasn鈥檛 she?鈥 she said, which is a demented way to begin a job interview.

鈥淵es, ma鈥檃m.鈥

鈥淐ambodia,鈥 she said.

鈥淵es, ma鈥檃m.鈥

I鈥檇 been asked this question a couple of times over the course of the interview process. Usually people asked it with an upward lilt, expecting me to correct them, because no one鈥檚 from Cambodia. You don鈥檛 look Cambodian, one early clown had said to me, then glowed like a pilot light because the interview was being recorded for staff monitoring and training purposes. He鈥檇 get a warning for that one. People say this to me a lot, and what they mean is: you look like one of the late-entering forms of white 鈥 Spanish maybe 鈥 and also like you鈥檙e not dragging a genocide around, which is good because that sort of thing makes people uncomfortable.

There was no genocide-adjacent follow-up. (Any family still there understanding moue? Do you ever visit sympathetic smile? Beautiful country darkening with tears when I visited visible on lower lid they were so friendly . . .) Adela just nodded. I wondered if she鈥檇 go for the rare fourth option and pronounce the country dirty.

鈥淪he would never refer to herself as a refugee, or even a former refugee,鈥 I added. 鈥淚t鈥檚 been quite weird to hear people say that.鈥

鈥淭he people you will be working with are also unlikely to use the term. We prefer 鈥榚xpat鈥. In answer to your question, I鈥檓 the Vice-Secretary of Expatriation.鈥

鈥淎nd they are expats from . . . ?鈥

鈥淗颈蝉迟辞谤测.鈥

鈥沦辞谤谤测?鈥

Adela shrugged. 鈥淲e have time-travel,鈥 she said, like someone describing the coffee machine. 鈥淲elcome to the Ministry.鈥

This extract is produced with permission from Kaliane Bradley鈥檚 , published by Sceptre. This is the latest pick for the 快猫短视频 Book Club. Sign up and read along with us here.

]]>
2480634
‘Time travel was just a metaphor for controlling a narrative’ /article/2480645-time-travel-was-just-a-metaphor-for-controlling-a-narrative/?utm_campaign=RSS|NSNS&utm_content=currents&utm_medium=RSS&utm_source=NSNS Fri, 30 May 2025 08:00:10 +0000 /?post_type=article&p=2480645 Time glitch concept. Hypnotising watch on a chain swinging above clouds.; Shutterstock ID 1121133503; purchase_order: -; job: -; client: -; other: -
鈥淚 would have to establish some rules for how time travel worked鈥 鈥 Kaliane Bradley
顿谤别补尘肠补迟肠丑别谤顿颈补苍补/厂丑耻迟迟别鈥媟蝉迟辞肠办
The embarrassing truth about the use of time travel in my novel, The Ministry of Time, is that initially it was just a tool to get a Victorian naval officer into the 21st century so that I could torment him with washing machines and athleisure. The initial premise 鈥 鈥淲hat would it be like if your favourite polar explorer lived in your house?鈥 鈥 had to be reached one of two ways. I could either have Commander Graham Gore frozen in stasis in the Arctic for 200 years, then contrive a reason to go and dig him up, or else I could drag him through time and throw him into a semi-detached in the suburbs of London. Of the two options, the second required far less elbow grease. Even the early format of the book shared this disregard for the consequential nature of time travel. In the published version, the Ministry is established from the beginning as a secret government department that is conducting a series of experiments on so-called 鈥渆xpats鈥 from history, in order to ascertain whether being forced through time turns your body or your mind to jelly. In the first version, the story started in medias res, in a rented house with a bewildered Gore asking a narrator how refrigerators worked. Sequence 鈥 consequence 鈥 a narrative sense that action had been taken and produced a reaction 鈥 was far from my mind. I just wanted to make my friends laugh. As I continued to write, however, it became clear that I would have to establish some rules for how time travel worked, if only because the comedy landed better in a universe that was particular and defined. (Just as thrillers don鈥檛 work without stakes, neither do jokes; inconsequential chaos isn鈥檛 thrilling or funny.) First and foremost: the expats can鈥檛 go back (or so the Ministry insists). The Ministry can鈥檛 go forwards (ditto). Expatriation is a one-way ticket. This was the only way the fish-out-of-water laughs could work 鈥 and also the only reason the dashing Gore and his recalcitrant helpmeet, the book鈥檚 narrator, could possibly be forced to live together. If he could go home at any time, what would the point of their awkward, increasingly intense cohabitation be? The Ministry of Time, then, is a book about time travel in which almost no time travel occurs. Across 350-odd pages, you see it happen once. I sometimes describe it as being less a book about voyaging across eras and more a book about people experiencing bureaucracy in different rooms. It is amazing anyone has picked it up. The more I wrote with this rule in mind, the more I had to reckon with what I鈥檇 done to Gore and the other expats: viz., forced them from their homes and told them that they could never go back, that the Britain that was hosting them would have to become their new home. Besides, even if they could travel back, it would be to their own deaths. To avoid messing with the timeline, the Ministry picks expats who are going to die anyway, so their removal won鈥檛 change the course of history. Naturally the expats don鈥檛 want to return to plague-era London or the Battle of the Somme or John Franklin鈥檚 doomed 1845 expedition to the Arctic. No one wants to return to a place that will kill them. But no one wants to be a stranger in a strange land either. I had written them as refugees.
Graham Gore Franklin 1845
Graham Gore, in 1845
Around this time, I started to engage with the novel more seriously. This is partly because I was giddily obsessed with Graham Gore, a man who really existed. I tried to imagine what his life was like, what he thought, felt, did. I read officers鈥 journals and books on the Victorian home to get a sense of how he might have experienced the world he moved through, the way I used to check the weather where my now-husband was when we lived in different countries. More and more, I tried to engage with what it would feel like, emotionally and psychologically, to be a refugee in a government programme that offers you asylum on the grounds that you will be grateful, obedient and useful.
Simultaneously, I had to make sense of my Ministry. I began writing this book in the autumn of 2021, in the decade-long wake of the 鈥溾 policy. Did I really believe that the British government, on being handed the means to travel through time, would use it to welcome asylum seekers? Haha. What I could imagine was a government ministry eager to ensure that the narrative surrounding their work was positive, and that, by extension, the narrative around British identity and British power was cohesive and consistent. Time travel was just a metaphor for controlling a narrative. The narrator of the book points out that she is telling her own story, and so exists at the beginning and end of the book, mediating a reader鈥檚 reaction to her 鈥 is that not a form of time travel? So I did not, to my chagrin, write a book about time travel that is, in any meaningful way, about the scientific premise of travelling through time. It is, instead, about travel as migration, time as storytelling. But really I think all fiction is time travel 鈥 it鈥檚 a walk through a discrete timeline, a gift of preserved time that you can continually revisit, bearing backwards to a past that hasn鈥檛 happened yet. Kaliane Bradley鈥檚 is the latest pick for the 快猫短视频 Book Club. Sign up and read along with us here.]]>
2480645